Rerum senilium (XVII, iii)
- Psalmi penitentiales
- Vita
- Anibal e Scipió
- De vita solitaria
- Rerum familiarium libri (XII, ii)
- Rerum familiarium libri (XII, ii)
-
De remediis. Flors
De remediis. Flors
- Rerum senilium (XVII, iii)
- Rerum familiarium libri (XII, ii)
- Rerum senilium (XVII, iii)
- Rerum senilium (XVII, iii) 1388
- Rerum vulgarium fragmenta 1434
- Invective contra medicum 1450
- Secretum 1473
- Historia Griseldis 1473
- Sopra il Trionfo della fama 1476
- Canzoniere. Trionfi 1477
- Canzoniere. Trionfi 1478
- Vite degli imperatori e pontefici romani 1478
- Canzoniere. Trionfi 1484
- Sopra il Trionfo della fama 1485
- Canzoniere. Trionfi 1486
- Canzoniere. Trionfi 1488
- De remediis utriusque fortunae 1490
- Canzoniere. Trionfi 1490
- Bernardo Ilicino (Catalán) 1490
- Psalmi poenitentiales et confessionales 1491
- De remediis utriusque fortunae 1492
- Rerum familiarum libri 1492
- Canzoniere. Trionfi 1492
- Opera latina 1496
- Rerum senilium (XVII, iii) 1496
- De vita solitaria 1498
- Bucolicum carmen 1499
- Historia Griseldis 1500
- De vita solitaria 1500
- Opera latina 1501
- Bucolicum carmen 1502
- Canzoniere. Trionfi 1502
- Opera latina 1503
- Canzoniere. Trionfi 1503
- Carmen in laudem Hieronymi 1504
- Bucolicum carmen 1505
- Psalmi poenitentiales; Psalmi confessionales 1506
- Vite degli imperatori e pontefici romani 1507
- Canzoniere. Trionfi 1507
- Canzoniere. Trionfi 1508
- Peanes Beate Virginis 1509
- Peanes Beate Virginis 1510
- De remediis 1510
- Canzoniere. Trionfi 1510
- Triunfo de amor 1510
- De remediis 1510
- Triunfos 1512
- Canzoniere. Trionfi 1512
- Los seis triunfos de Petrarca 1512
- Peanes Beate Virginis 1513
- De remediis 1513
- Canzoniere. Trionfi 1513
- Canzoniere. Trionfi 1514
- Psalmi poenitentiales et confessionales 1514
- De remediis 1515
- Canzoniere. Trionfi 1515
- Canzoniere. Trionfi 1516
- De remediis 1516
- Canzoniere 1516
- De remediis 1518
- Psalmi penitentiales et confessionales 1518
- Canzoniere. Trionfi 1519
- Psalmi poenitentiales et confessionales 1520
- De vita solitaria. Excerpta 1520
- De remediis 1520
- Canzoniere 1520
- Canzoniere 1520
- Canzoniere. Trionfi 1521
- Ludolphi Carthusiensis, Psalterium expositio 1521
- Canzoniere. Trionfi 1522
- Canzoniere. Trionfi 1522
- De remediis 1523
- De remediis 1524
- Canzoniere. Trionfi 1525
- Vite dei pontefici e imperatori romani 1526
- Trionfi 1526
- De viris illustribus 1527
- Canzoniere. Trionfi 1528
- Canzoniere. Trionfi 1531
- Rerum memorandarum libri 1532
- Trionfi 1532
- Trionfi 1532
- Canzoniere. Trionfi 1533
- Canzoniere. Trionfi 1533
- I Triomphi 1533
- De remediis 1534
- De remediis 1534
- Vite degli imperatori e pontefici romani 1534
- Vite degli imperatori e pontefici romani 1534
- Canzoniere. Trionfi 1535
- Sermones Gabrielis Barelete 1536
- Canzoniere. Trionfi 1538
- Il Petrarcha 1538
- Canzoniere. Trionfi 1539
- Il Petrarchista 1539
- Canzoniere. Trionfi 1541
- Trionfi 1541
- Canzoniere. Trionfi 1541
- Opera latina 1541
- Canzoniere 1541
- Il Petrarcha 1541
- Il Petrarchista 1541
- Canzoniere. Trionfi 1542
- Psalmi poenitentiales et confessionales 1542
- Il Petrarchista 1543
- Le ricchezze della lingua volgare 1543
- Trionfi 1544
- Canzoniere. Trionfi 1544
- Canzoniere 1545
- Canzoniere. Trionfi 1545
- De remediis 1546
- Canzoniere. Trionfi 1546
- De remediis 1547
- Canzoniere. Trionfi 1547
- Canzoniere. Trionfi 1547
- Prose antiche 1547
- Canzoniere. Trionfi 1547
- Epistolae 1548
- La fabrica del mondo, Francesco Alunno 1548
- De remediis 1549
- Canzoniere. Trionfi 1549
- Canzoniere. Trionfi 1549
- Canzoniere. Trionfi 1550
- Canzoniere. Trionfi 1550
- Canzoniere. Trionfi 1550
- Canzoniere. Trionfi 1550
- Oseruationi di Francesco Alunno 1550
- Vocabolario et grammatica 1550
- Canzoniere. Trionfi 1551
- Canzoniere. Trionfi 1552
- Canzoniere. Trionfi 1552
- Canzoniere. Trionfi 1553
- Canzoniere. Trionfi 1553
- Canzoniere. Trionfi 1553
- De vita solitaria 1553
- De vita solitaria 1553
- Opera omnia 1554
- Canzoniere. Trionfi 1554
- Canzoniere. Trionfi 1554
- Trionfi 1554
- Trionfi. Triunfo de la muerte 1554
- Trionfi 1554
- Sonetto, Simone de la Barba da Pescia 1554
- Triunfo de la muerte 1554
- Los triunfos 1554
- Epistolae 1555
- Libro de la verdad, Pedro de Medina 1555
- La fabrica del mondo, Francesco Alunno 1555
- Canzoniere. Trionfi 1557
- De remediis vtriusque fortunae 1557
- Il Decamerone 1557
- Canzoniere. Trionfi 1558
- Rimario di Dante e Petrarca 1558
- Canzoniere. Trionfi 1559
- Canzoniere. Trionfi 1560
- Canzoniere. Trionfi 1560
- Canzoniere. Trionfi 1560
- Canzoniere. Trionfi 1560
- Ragionamento 1560
- Trionfi. Triunfo de amor 1561
- Canzoniere. Trionfi 1562
- Canzoniere. Trionfi 1562
- Canzoniere. Trionfi 1563
- Canzoniere. Trionfi 1564
- Canzoniere. Trionfi 1564
- Trionfi. Triunfo de amor 1565
- Annotationi breuissime 1566
- Canzoniere 1567
- Canzoniere 1567
- Canzoniere 1567
- Canzoniere. Trionfi 1568
- Canzoniere. Trionfi 1568
- Africa 1570
- Canzoniere. Trionfi 1570
- Della fabrica del mondo, Francesco Alunno 1570
- Canzoniere. Trionfi 1572
- Canzoniere. Trionfi 1573
- Canzoniere. Trionfi 1574
- Canzoniere. Trionfi 1574
- Dialogos, Francisco de Ávila 1576
- De remediis vtriusque Fortunae 1577
- Discorso intorno alla canzone del Petrarcha 1577
- Canzoniere. Trionfi 1579
- Canzoniere. Trionfi 1579
- Trionfi. Triunfo de amor 1580
- Discorso della grandezza et felice fortuna 1580
- Opera omnia 1581
- Trionfi 1581
- Historia Griseldis 1581
- Canzoniere. Trionfi 1582
- Canzoniere. Trionfi 1582
- Battaglie di Hieronimo Mutio 1582
- De remediis vtriusque fortunae 1584
- Canzoniere. Trionfi 1584
- Della fabrica del mondo. Francesco Alunno 1584
- Canzoniere. Trionfi 1585
- Canzoniere. Trionfi 1586
- Canzoniere. Trionfi 1588
- De remediis 1589
- Canzoniere 1591
- Canzionere 1591
- Libro de la verdad, Pedro de Medina 1592
- Canzoniere. Trionfi 1595
- De officio et virtutibus Imper 1595
- Canzoniere 1595
- Canzoniere. Trionfi 1596
- Canzoniere. Trionfi 1600
- Secretum 1600
- Della fabrica del mondo. Francesco Alunno 1600
- Epistolarum familiarium 1601
Notas
{Rerum senilium (XVII, iii) = De Griseldis = De insigni obedientia et fide uxoris. Bernat Metge y el Decameron} Se trata de la versión latina que Petrarca hizo de Decameron X, 10. Bernat Metge la tradujo al catalán para Isabel de Guimerà en 1388. Ha de relacionarse con la versión francesa de Philippe de Mézières (1387). Bernat Metge fue el más temprano y el mejor conocedor de Petrarca documentado entre finales del siglo xiv y principios del xv. Además de su traducción de esta famosa epístola es preciso tener en cuenta la sustancial proliferación de pasajes petrarquescos en sus obras, en especial en Lo somni, pero también en la Apologia o en el Llibre de fortuna e prudència.
De la versión de Metge procede, y no del texto de Boccaccio, la traducción de este episodio en el romanceamiento anónimo del Decameron al catalán de 1429. Dicho episodio se encontrará también, naturalmente, en la traducción anónima castellana Las C novelas de Juan Bocacio (1496), que se considera tomada de la versión francesa de la Griseldis de Petrarca. Existe, además, una adaptación anónima al castellano, fechada entre 1450 y 1470, del De Griseldis, conocida como Castigos y doctrinas que un sabio daba a su hija.
Anónimo, Decameron
Testimonio: Barcelona, BC, ms. 1716.
Edición: Massó i Torrents, Jaume, Johan Boccaci. Decameron, Nueva York: The Hispanic Society of America, 1910. ¶ Cabré i Monné, Misericòrdia, Traducció catalana del «Decameron» (1429). Edició crítica, Barcelona: Universidad de Barcelona, 1986. [Tesis Doctoral]
Bibliografía: Bourland, Caroline B., «Boccaccio and the Decameron in Castilian and Catalan Literature», Revue Hispanique, 12 (1905), p. 1-232. ¶ Casella, Mario, «La versione catalana del Decamerone», Archivum Romanicum, 9 (1925), p. 383-420. ¶ Colon, Germà, «Un aspecte estilístic de la traducció catalana del Decameron», en Interlinguistica. Homenatge a Mario Wandrutzka, Tubinga: Max Niemeyer, 1971, p. 648-660. ¶ Badia, Lola, «Sobre la traducció catalana del Decameron de 1429», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 35 (1973-1974), p. 69-101. ¶ Conde, Juan Carlos, «Las traducciones ibéricas y medievales del Decameron: tradición textual y recepción coetánea», en Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, ed. M. Pampín y M. C. Parrilla, A Coruña: Universidade da Coruña, 2005, 2, p. 105-122. ¶ Conde, Juan Carlos, «Un aspecto de la recepción del Decameron en la península Ibérica, a la sombra de Petrarca: la historia de Griselda», en La recepción de Boccaccio en España. Actas del Seminario Internacional Complutense (octubre 2000), ed. María Hernández Esteban, Cuadernos de Filología Italiana, Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2001, p. 351-371. ¶ Renesto, Barbara, «Note sulla traduzione catalana del Decameron del 1429», La recepción de Boccaccio en España. Actas del Seminario Internacional Complutense (octubre 2000), ed. María Hernández Esteban, Cuadernos de Filología Italiana, Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2001, p. 295-313. ¶ Renesto, Barbara y María Hernández Estebán «Sulla traduzione catalana del Decameron del 1429 e la sua possibile dipendenza da P», Studi sul Boccaccio, 30 (2005), p. 199-235.
Ejemplares
- Barcelona, BC, ms. 1716
Bibliografía
Otra bibliografía citada
Badia 1973-1974; Bourland 1905; Cabré i Monné 1986; Casella 1925; Colon 1971; Conde 2001; Conde 2005; Massó i Torrents 1910; Renesto 2001; Renesto 2005Cita
Contenido
Datos documentales y bibliográficos
- Lenguaje(s)Catalán
- Categoríaspetrarchesca; latina