Show/hide the rest of the library

De vita solitaria

Please select a book
(en castellano) Anónimo

Notes

{De vita solitaria. En castellano} Un traductor anónimo del siglo xv trasladó esta tratado, que vincula críticamente un tema mayor del humanismo, la vida activa y la vida contemplativa. En este caso su descendencia es significativa y es muestra de una buena vitalidad. Mucho más tardía es la adaptación del Licenciado Peña (Medina del Campo, 1553).


Anónimo, De vita solitaria (mediados siglo xv)


Testimonios: Madrid, BNE, ms. 4022 ¶ Madrid, BNE, ms. 9223 ¶ Madrid, BNE, ms. 10127. ¶ Palma de Mallorca, BMarch, ms. 621.

Edición: Cátedra, Pedro M., La vida solitaria, en Petrarca. Obras, I. Prosa, dir. Francisco Rico, Madrid: Alfaguara, 1978, p. 349-368 (edición parcial: Proemio y I, i-iii, texto de BNE, ms. 4022]


Bibliografía: Villar, Milagros, Códices petrarquescos en España, Padua: Editrice Antenore, 1995, nº. 30, 46, 59, 66. ¶ Navarro Lázaro, Andrés, «El primer humanismo romanceado: la traducción castellana del De vita solitaria de F. Petrarca», en Líneas actuales de investigación literaria. Estudios de literatura
hispánica, ed. Verónica Arenas, Josefa Badía, Anna Chover, Valencia: Universidad de Valencia, 2005, p. 281-290.

Copies

  • Madrid, BNE, ms. 4022
  • Madrid, BNE, ms. 9223
  • Madrid, BNE, ms. 10127
  • Palma de Mallorca, BMarch, ms. 621

Bibliography

Further bibliography cited

Cátedra 1978; Navarro Lázaro 2005; Villar 1995

Citation

In Anónimo, De vita solitaria, in Petrarca Library [<https://bibliotecapetrarca.usal.es/en/book/de-vita-solitaria> Requested: Sep 14, 2024].

Documentary and bibliographic data

  • Language(s)Castellano
  • Subjectspetrarchesca; latina